The arctic – Three (english and german)

Wie lenkt man sich ab wenn man täglich konfrontiert ist mit Gewalt und Verzweiflung. Man kann nicht einfach mal schnell in eine andere Stadt fahren, der Szenerie kaum entfliehen. Denn man arbeitet und lebt zusammen mit den Menschen welche man umsorgt. Die Flucht nach draußen ins die weite Einöde der angrenzenden Arktis ist die einzige … More The arctic – Three (english and german)

Someone to admire

The Arctic. A place where I will presumably never be. But I´d like to introduce you to a young, highly professional medic, world-traveller and adventurist. A friend of mine. I got to know her during my travels and at the moment, she is up there, near the polar circle. To protect her privacy, let´s call her … More Someone to admire

Kein Wort kann Dich beschreiben…

Du lässt Dich nicht beschreiben, es ist als müsste man ewig im Schwärmen verbleiben, man müsste mit seinen Beschreibungsfähigkeiten maßlos übertreiben. Du bist wie das Meer, Dich wegzudenken, das fiele schwer, nein schwerer, so schwerlich denn ehrlich gesagt bist du unentbehrlich gefragt – wie das Eis in der Arktis, so mächtig erstarkt, dass du blau … More Kein Wort kann Dich beschreiben…

New York Ground Zero – Terrorism – Is It Killing People For Nothing?

      Standing in front of a horrific devastated fire truck I ask myself – what was it for? Killing so many people, causing so much grief, sorrow and pain. Provoking wars, making people homeless and kids orphans. For minutes, for hours, for days, forever. The fire truck I’m standing in front of is a historical … More New York Ground Zero – Terrorism – Is It Killing People For Nothing?

Im Hostel wohnt ein Nasenbär

Im Hostel wohnt ein Nasenbär, frisst täglich unsern Kühlschrank leer, macht mir das Leben all zu schwer. Und hat er sich dann vollgefressen, kann man den Poolplatz schnell vergessen, denn auf der Liege sitzt er drauf, schlürft meinen Cuba Libre auf. Das Leben ist nicht allzu schwer, ist man im Hostel Nasenbär.

A piece of poetry

Wer liest heutzutage noch Gedichte? Es mutet an wie ein verkommenes Relikt romantischer Tage. Gedichte sind aus alten Tagen, so meint man. Meistens irgendwie unverständlich und in einer schnelllebigen Zeit bleibt keine Zeit um über den tieferen Sinn einer gereimten Wortsammlung zu philosophieren. Auf meinen Postkarten stehen fast immer Gedichte. Poesie braucht Kreativität und Kreativität … More A piece of poetry

Panama City – surprising stories – Part III:

Panama City – surprising stories Part III: It is travel, it is the difference, it´s the people! Sometimes great experiences are expensive. And sometimes you´ve just to pay with a smile. This time it was the smile. Still sitting outside on the streets of Casco Viejo, we´re talking about cultural differences. About German punctuality of … More Panama City – surprising stories – Part III:

Panama City – surprising stories – Part II

Panama City – surprising stories Part II: Casco Viejo Surprised by this overwhelming politeness I feel rapidly connected to their group. They change the language of the discussion from Spanish to English and after a few minutes in a certain way I feel integrated. That hadn´t happened if I had been travelling within a group. … More Panama City – surprising stories – Part II

San Blas – Das bedrohte Paradies

Das schmale Boot trägt uns über das Meer und schon von weitem sehe ich weiße Perlen an der Wasseroberfläche schimmern. Verziert mit einem grünen Schleier aus Kokosnußpalmen ragen die kleinen runden Inseln aus dem Wasser. Puderzuckerfeine Strände, von smaragdgrünen Wasser umschlossen, reflektieren die Sonnenstrahlen meisterlich. Tollkühn stürzen sich grausilberne Pelikane ins Wasser und teilen die … More San Blas – Das bedrohte Paradies

Santa Catalina und die Bekanntschaft mit ein paar Haien

Santa Catalina – Panama   Wenn ein Urlaubsort keinen Bankautomaten hat, dann ist das ein gutes Zeichen. Noch besser wenn zu diesem Ort keine Direktbusverbindung führt. Denn dann ist dieser Ort in der Regel auch nicht mit Touristenmassen überlaufen. Und so finde ich mich zusammen mit einheimischen Bauern und deren Reis- und Mehlsäcken im lokalen … More Santa Catalina und die Bekanntschaft mit ein paar Haien