Ha-Long-Bay – a place of wonder (english translation below)

Felsen ragen aus dem Wasser wie riesige Smaragde. Ganz so als wären sie von Hand genau an den für sie bestimmten  Platz gesetzt worden. Jeder Stein einzeln bearbeitet und keiner wie der andere. Hunderte, tausende. Das Meer, zwischen den Bergen wie ein Tuch aus Seide gespannt. Stille. Nur das leise tuckern des Schiffsmotors, der die Hügel sanft am DSC00972Boot vorbeiziehen lässt. Es ist keine Halluzination, es ist ein Fleckchen Erde. Entstanden aus den gleichen Stückchen Sternenstaub wie der Rest der Welt. Das Wasser, die Steine, die Pflanzen und die Luft. Das alles gibt es auch anderswo. Doch die Anordnung der Elemente  an diesem Ort erweckt Magie. Der Nebel, der das Licht der untergehenden Sonne verschluckt, die Stille des Wassers, der Adler, der hoch oben seine Kreise zieht.  Kaum zu glauben, dass diese mysthische Landschaft durch die Gezeiten, den Wind und die Gischt geschaffen wurde. So fahren wir dahin, den Blick auf den Horizont gerichtet und plötzlich weiß man wie sich die ersten Entdecker gefühlt haben müssen. Man spürt den Drang der aufkommt, wissen zu wollen was da wohl ist, hinter dem nächstem Felsen, in einer der unzähligen Höhlen, am Ende des Horizonts…

DSC00905

The english expression:
Rocks,  as high as skyskrapers, rising out of the water like green diamonds. It seems that someone placed them exactly there. Every formation is unique, no one like the other. Hundreds, thousands. The sea, between the mountains, like a silk tissue. Silence. The calm hum of the ship´s motor is the only sound. The rocks passes slowley. It is no imagination. It is a place on earth. Non of the substances has changed. The water, the stones, the plants and the air. You can find this things all over the world. But the arrangement of these elements rouse magic. The fog, which swallows the light of the falling sun, the calmness of the water, the eagle, high above in the sky. Unbelievable, that this mystic landscape is created by the tide, the wind and the weather.DSC00925 - Kopie
 And so we are on our way, in front of us the eye-catching horizon and suddenly I know, what this feeling was, which the first discoverer of the old world must have had. The driving questions, what is behind the next rock, what is in these caves, what comes after the horizon…

Advertisements

One thought on “Ha-Long-Bay – a place of wonder (english translation below)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s